jueves, 15 de octubre de 2009

EL CASTELLANO EN EL PERÚ


  • El castellano resulta ser un idioma hablado por más de 300 000 000 de personas en el mundo. Cada uno de ellos habla de una manera particular, ya que no pueden haber dos personas que hablen estrictamente igual.

  • El castellano fue traído por los españoles, este al llegar a América ha ido cambiando en los lugares en que se habla.

  • El castellano se ha ido diversificando en diferentes variedades lingüísticas; tanto en su vocabulario, pronunciación y gramática.

  • En el mundo no todos usan el mismo vocabulario; por ejemplo:

el choclo

COLOMBIA-mazorca

MÉXICO- elotE

  • Las variedades lingüísticas también se distinguen por su pronunciación, es decir por los diferentes sonidos que usamos al momento de hablar y también por la entonación.Por ejemplo: LA PRONUNCIACIÓN DE LA PALABRA ZAPATO.
  • Las variedades del castellano por su gramática, es decir por la forma como combinamos las .Por ejemplo

SIENTATE- SENTÁTE

  • En el Perú se hablan también diversas variedades de castellano; según el lugar donde vivimos, lo hablamos de manera particular, así pues existen distintas variedades geográficas de castellano.

  • Las variedades geográficas del Perú se distinguen por su vocabulario, pronunciación y gramática.

  • Las personas que viven en Cajamarca , no hablan de la misma manera en que lo hace un Iqueño o un Limeño , ya que en estos lugares existen diferentes variedades de castellano , ya sea por su pronunciación , su vocabulario o su gramática.

  • El castellano no es uno solo, pues en el Perú se habla de distintas maneras.

TÉRMINOS:

  1. CHURRE: niños
  2. SHICAPA:ratero, ladrón

  3. ASHUTÚRATE: ponerse en cuclias

  4. PENSÁBANOS: con terminación en “nos”, es un término hablado por personas de utilizar el habla de manera peculiar. Aunque lo correcto debe ser “pensábamos” con terminación en “mos”, tiempo pasado con la primera persona del plural., del verbo “pensar”.

  5. PONÍANOS:con terminación en “nos”। Lo mismo ocurre con este término, debe ser “poníamos” del verbo “poner”, ya que se encuentra en tiempo pasado con la primera persona del plural.

HORNA LOPEZ JHON




No hay comentarios:

Publicar un comentario